about 〜について

I'm a 26 27 year old Australian, currently sailing singlehanded aboard a 26ft Yacht named Constellation , from Holland to Australia - I departed on the 17th of Sept, 2007. 26 27歳の私はオーストラリア、現在、セーリングsinglehandedに乗り組んでヨットの名前二十六フィート星座 、よりHollandをオーストラリア-私の出発を2 007年9月1 7日です。 Check my current position .空私の現在位置です。

help!ヘルプ!

If you think what I'm attempting is interesting, or you read regularly and enjoy my site, think about helping me out!私はと思われる場合はどのような試みは興味深いか、または定期的にし、お楽しみを読み、自分のサイトに、考えて手伝ってくれ! There are a couple of ways to help , or send a dollar or two to keep me sailing and writing.には、いくつかの方法をヘルプか、または送信するにドルまたは2つのメインセーリングや書き込みを維持します。

what am i doing...どうしたらいいこと...

Post-wedding recovery.結婚式の後の回復します。 Back in NY on Wednesday... twitter .ニューヨークに戻って、同国... さえずりです。

creditsクレジット

Jo Mooring Aldridge (Contessa photo used in design).チョ係留オルドリッジ(伯爵夫人写真で使用されデザイン) 。

Design by Massiveデザインによって大規模な

Code by Twohandscoding.comコードをtwohandscoding.com

Hosting by serversaurus.com.au - Sustainable carbon neutral hosting.ホスティングされserversaurus.com.au -持続可能な炭素中立的なホスティングです。
On route for 338 days, check my position . 上のルートを338日間、空私の立場です。

Daily Budget 1日の予算

July 28th, 2006 2006年7月28日

I promised to do a proper costs breakdown for my next post, but I just had lunch, and, well food was on my mind.私を約束して適切な経費の内訳は次のポストを私のようだけど、単に昼食を食べて、そして、私の心をよくフードがします。

As I mentioned previously , saving is paramount for this entire thing.すでに申し上げましたよう以前は 、この全体の貯蓄が動かせないことです。 I’ve managed to spend even less than 13Euros a day (that includes everything, ie. rent, bills etc) with this week hovering at 11.50Euros.私は管理を過ごす一日も十三ユーロ未満 (すべてが含まれて、 IEを起動します。貸与、法案等) 、この1週間でホバリング11.50ユーロです。 That means, I’ve spent 1.50Euros on food.つまり、私を費やし1.50ユーロ食品です。 Yes, I have been eating tuna fish and pasta since the 3rd of July, however I ran out last night, and sat down to a plate of Gummy bears and left over chocolate biscuits, from my American housemates who left last week.はい、私はマグロを食べる魚やパスタ以来、 7月3日、しかしがなくなってしまったん昨夜、と腰を下ろしたしてクマと左のゴム板チョコレートビスケット、左から私のアメリカンhousemates who先週発表された。

I’ve managed to find the Turkish ( Turkische ) bread at Lidl, which runs at 65cents for a big loaf, and lasts me two lunches.私は管理を見つけるにはトルコ語( turkische ) lidlパンは、これを実行する65centsビッグパン、と続く2つのメインランチです。 Onion dip seems to last about four days, and muesli lasts a week.タマネギのDIPように最後の約4日間、一週間続くとミューズリです。 Coping with the heatwave, I’ve found my morning coffee dregs mix in well with chocolate powder and milk, making a … Refreshing afternoon drink. heatwaveに対処するために、私は私の朝のコーヒーの残りかすが見つかりましたミックス粉とミルクチョコレートによく合うため、午後のさわやかな飲み物を… 。 I think for my next food improv, I will take the remaining Gummy’s and melt them like the Czechs do into Absinthe.私の次の食品即興と思う、私は取ると、残りのゴム状の溶融して行うにアブサンチェコのようにします。 So inventive, I know!これ発明、知ってる! I hardly call this abstinance, but, I am trying.私はほとんどコールこのabstinance 、しかし、私はしようとしています。

In other news, I really like Mark Twain:他のニュース、とても気に入ったマークトウェイン:

Twenty years from now you will be more disappointed by the things you didn?��Ǩ�Ѣt do than by the ones you did. 20年から今すぐ表示されることに失望する他のdidnですか? ǩ ѣトンを行うよりもされたものでした。 So throw off the bowline.はらみ綱から解き放たれるようです。 Sail away from the safe harbor.帆を揚げてから、セーフハーバーのです。 Catch the trade winds in your sails.帆の貿易風にしてキャッチします。 Explore.探索します。 Dream.夢。 Discover.発見です。

More sombre and technical post on costs next time, promise.他の陰鬱なコストや技術的なポストを次の時間、約束します。

n.

filed in Budgeting , Life Pre-sailing 提出さ予算編成 、日本での生活プレセーリング

Related Posts:関連記事:
Print Print or 印刷または Email Email this entry. 電子メールこのエントリです。



Leave a Reply残して返信

everything (c) nick jaffe 2006-2038すべて( c ) 2006-2038ニックジャッフェ

The Cruising Yacht SiteRing ヨットのクルージングsitering

Previous | List | Random | Join | Next 前へ | リスト | ランダム | 加入 | 次へ

SiteRing by Bravenet.com siteringさbravenet.com