It’s been a busy last two weeks, with three days lost pointlessly in London on work… I was then offered to have a tour of the Solent on a Nicholson 35 for two days, and consequently pushed back my launch date again… This time to the 15th - But, unless something goes drastically wrong, I will definitely be launching, as everything is already nearing completion. Es ist seit einem anstrengenden letzten zwei Wochen, mit drei Tage verloren sinnlos in London auf der Arbeit ... Ich war dann angeboten, eine Tour durch den Solent auf einem Nicholson 35 für zwei Tage, und folglich zurückgedrängt meine Starttermin wieder ... Dieses Mal bis zum 15. - aber, es sei denn, etwas drastisch falsch, ich werde auf jeden Fall starten, da ist alles bereits kurz vor dem Abschluss. The additional week may mean I can have the Diesel ready by the launch, as I was intending on getting towed to the berth because I didn’t have the money to service the engine and get new batteries in time. Die weiteren Woche kann bedeuten, ich kann die Diesel bereit durch die Einführung, wie ich war immer beabsichtigt gezogenen auf der Liege, weil ich nicht das Geld haben, um die Engine und neue Batterien in der Zeit. Next week I am going to see Jeremy Rogers, to buy a new transom mount gudgeon, and with any luck ask a few questions about my Contessa. Nächste Woche werde ich, um zu sehen, Jeremy Rogers, den Kauf eines neuen Heck mount gudgeon, und mit ein bisschen Glück bitten, ein paar Fragen über meine Contessa.
It was great to see the Solent at last - After looking at it from practice charts. Es war schön zu sehen, die Solent endlich - Nach einem Blick auf sie aus der Praxis Charts. We sailed out of Gosport, past all the Destroyers and Aircraft Carriers, and back onto to the River Hamble, to have a canvas company double stitch the sail cover. Wir segelten aus Gosport, vorbei an alle Zerstörer und Flugzeugträger, und wieder auf, um den Fluss Hamble, um eine Leinwand Unternehmen doppelt Stich das Segel decken. The next day we sailed West, and chased a square rigger back to Gosport. Am nächsten Tag fuhren wir West, und jagte ein Quadrat Rigger zurück zur Gosport.
I was rudely awoken last week, as the tractor slotted into my cradle to move the boat to a new position. Ich war unhöflich erwacht der letzten Woche, als die Zugmaschine mit Schlitz in meine Docking-Station, um das Boot an eine neue Position. I ran out onto the cockpit half dressed waving my hands. Ich lief auf den Cockpit ein halb gekleidet winkt meine Hände. Luckily, the yard staff had a laugh and I climbed down, and was moved into a much better place for painting, instead of sitting on the ‘highway’ which is dusty, and I’m always nervous someone is going to drive past and clip me. Glücklicherweise der Werft Personal hatte ein Lachen, und ich kletterte nach unten, und wurde in einem viel besseren Ort für Malerei, statt der Sitzung über die "Autobahn", die staubigen, und ich bin immer jemand nervös wird, um Vergangenheit und Clip mich.
I found out a place for cheap paints, and was kindly driven over by a friend to a very sketchy looking boatyard not from from the River Hamble. Als ich feststellte, dass ein Platz für billige Farben, und wurde uns freundlicherweise getrieben von einem Freund zu einem sehr bruchstückhaft suchen Werft nicht aus aus dem Fluss Hamble. The paints and anodes were stored in a shipping container, and everything was 50% off retail. Die Farben und Anoden gelagert waren, in einem Transportbehälter, und alles war 50% ermäßigt Einzelhandel. I have no idea if it all fell off the back of a truck, or whether it is expired, but whatever it is, I’ma cheap skate and I was giggling like a child at the thought of not having to pay Chandlery prices. Ich habe keine Ahnung, wenn sie alle fielen aus der Rückseite eines LKW, oder ob es abgelaufen ist, aber was immer es auch ist, ich bin billig skate und ich war Kichern wie ein Kind bei dem Gedanken nicht zu zahlen Chandlery Preisen.
The rudder reconstruction has also been difficult to content with, because I’ve been waiting on some free teak planks. Die Ruder Wiederaufbau wurde auch schwierig, mit Inhalt, denn ich habe lange gewartet auf einige freie Teak Planken. I’ve eventually given in because of time restraints, and purchased two pieces of Iroko (thanks for the tip Rich!) instead, rough sawn for 20pounds. Ich habe schließlich in der Zeit, da Beschränkungen, und kaufte zwei Stücke von Iroko (Danke für den Tipp Rich!) Statt, grobe Schnittholz für 20pounds. As you well know, I’ve never rebuilt a rudder, so I’m just trying to do what seems logical with this whole thing… I have a pattern made up, and just need to get access to a table saw to make the cuts. Wie Sie wissen, ich habe noch nie ein Ruder wieder aufgebaut, so bin ich nur versucht das zu tun, was logisch scheint mit dieser ganzen Sache ... Ich habe ein Muster aus, und müssen nur den Zugang zu einer Tabelle sah, um die Kürzungen . I’ll then epoxy the cheeks on, and through-bolt them. Ich werde dann Epoxy die Wangen auf, und durch-Schraube sie.
Photos and descriptions below: Bilder und Beschreibungen unter:

Trying to dry cloths. Der Versuch, trockene Tücher.

The rudder template. Die Ruder-Vorlage.

Square rigger in the Solent. Square Rigger in den Solent.

At anchor for the night in Gosport, England. Am Anker für die Nacht in Gosport, England.

Pontoon BBQ. Ponton BBQ. These guys are amazing! Diese Jungs sind erstaunlich! Karin is always making me up something to eat, and Rob has to deal with far too many questions from me. Karin ist immer macht mich etwas zu essen, und Rob hat, um mit viel zu vielen Fragen von mir.

My boat has been named The Pink Panther - For now, until I paint over in red. Mein Boot wurde namens The Pink Panther - Für jetzt, bis ich über Farbe in rot.

The planks I will attempt to turn into a rudder Die Planken Ich werde versuchen, zu einem Ruder
nick.














June 13th, 2007 at 8:52 am 13. Juni 2007 auf 8.52
I’ve been reading about this for ages, it’s really exciting, I was also an Aussie living in Germany until my girlfriend there kicked me out… But I flew home in a plane… Good luck mate !!!!!!!!!!!!!! Ich habe Lesung zu diesem für die Ewigkeit, es ist wirklich spannend, ich war auch ein Aussie in Deutschland leben, bis meine Freundin es trat mich aus ... Aber ich flog zu Hause in einem Flugzeug ... Good luck mate !!!!!!! !!!!!!!
June 14th, 2007 at 12:29 pm 14. Juni 2007 an 12:29
Sounds like things are coming along nicely nick. Klingt wie die Dinge kommen zusammen schön nick. Did I miss something, who are Karim and Rob? Habe ich etwas vermissen, die sich Karim und Rob? Are the boatyard people okay with you living in the boat now? Sind die Werft Menschen in Ordnung mit Ihnen das Leben in das Boot jetzt?
June 14th, 2007 at 12:46 pm 14. Juni 2007 an 12:46
Pontoon BBQ - Cant lose Ponton BBQ - Cant verlieren
The Pink Panther is looking good. The Pink Panther sucht gut. How are you making the rudder? Wie werden Sie die Ruder? Just fibreglassing over the timber after you’ve cut it out? Just fibreglassing über das Holz, nachdem Sie haben schneiden Sie es aus?
boo. Boo.